Miệng ai nấy cắp, nắp ai nấy đậy
Direct English translation
Each person carries their own mouth, each person closes their own lid.
Equivalent English version
Keep your own counsel
Giải thích tiếng Việt
Khuyên mỗi người phải tự biết giữ mồm giữ miệng, kín đáo và thận trọng trong lời nói, cách cư xử để tránh rước họa hay phiền phức vào thân. Cách nói nhấn mạnh trách nhiệm của ai thì người nấy phải tự biết dè dặt, giữ gìn.
English explanation
It advises each person to watch their own tongue and behave discreetly to avoid trouble. The wording emphasizes personal responsibility: everyone should know to restrain themselves and keep things properly covered.